«Οργάνωση του δημόσιου εκπαιδευτικού συστήματος σε βασικά θέματα που αφορούν την Ιταλική και την Ισπανική γλώσσα»


Κυρία Υπουργέ,
Οι γλώσσες είναι αυτές που μας διακρίνουν ως ανθρώπους και η γλωσσική πολυμορφία της Ευρώπης βρίσκεται στον πυρήνα της ταυτότητάς της. Η  γνώση γλωσσών αποτελεί μια χρήσιμη δεξιότητα για την καθημερινή ζωή όλων των πολιτών της ΕΕ και παρουσιάζει τις διάφορες δράσεις που έχουν θεσπιστεί  για την περαιτέρω προώθηση και την ανάπτυξη των γλωσσικών δεξιοτήτων και της γλωσσικής πολυμορφίας. Η επένδυση περισσότερο στη γλωσσική έρευνα, όσον αφορά τρόπους υπερκέρασης γλωσσικών εμποδίων, μέσω των νέων τεχνολογιών πληροφόρησης και επικοινωνίας, όπως επίσης και στον τομέα των κοινωνικών και ανθρωπιστικών επιστημών, καθώς και η ενθάρρυνση της μάθησης γλωσσών και της γλωσσικής πολυμορφίας, με την επισκόπηση των γλωσσικών δεξιοτήτων, αποδεικνύει πώς οι γλώσσες είναι θεμελιώδες στοιχείο της πολιτιστικής ταυτότητας  της Ε.Ε. Η γνώση ξένων γλωσσών βελτιώνει τις προοπτικές
απασχόλησης, την επικοινωνία και την αλληλοκατανόηση, τόσο στην Ευρώπη όσο και σε όλο τον κόσμο, αρκεί η σωστή και ολοκληρωμένη οργάνωση της εκπαιδευτικής δομής του συγκεκριμένου τομέα. Επομένως σε εθνικό επίπεδο είναι αναγκαίες οι προσπάθειές  στον τομέα αυτόν να έχουν ως  στόχο τη δημιουργία συνθηκών ώστε να ευνοούν τη δημιουργικότητα, την καινοτομία και την πολιτισμική έκφραση. Απαιτούνται άμεσες βελτιώσεις στο εκπαιδευτικό σύστημα, έτσι ώστε να αποκτούν οι νέοι εφόδια και διεξόδους, για τη σημερινή αγορά εργασίας, στο πλαίσιο μιας παγκόσμιας κοινωνίας, με κύριο σκοπό την προώθηση της πολιτισμικής πολυμορφίας, του διαπολιτισμικού διαλόγου και της εκμάθησης ξένων γλωσσών.
Σε συνέχεια της ερώτησης που υπέβαλα με αριθμ. Πρωτ. 11553 15/06/2010 με θέμα την ολοκληρωμένη προσέγγιση στην οργάνωση της εκπαιδευτικής δομής με την εισαγωγή της Ιταλικής και της Ισπανική γλώσσας στο δημόσιο εκπαιδευτικό σύστημα, σας αναφέρω μια πλειάδα προβλημάτων και ελλείψεων που συνδέονται με την ένταξη  και την προώθηση της διδασκαλίας της Ιταλικής και της Ισπανικής γλώσσας στο εκπαιδευτικό σύστημα, στο πλαίσιο της υποστήριξης της γλωσσομάθειας.
Κατόπιν τούτων
ΕΡΩΤΑΣΤΕ:
  • Ποια μέτρα προτίθεστε να λάβετε προκειμένου οι απόφοιτοι της Ειδίκευσης Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού του Ιονίου Πανεπιστήμιου να συμπεριληφθούν στον νεοσύστατο κλάδο ΠΕ 40 Ισπανικής Γλώσσας, τη στιγμή που οι απόφοιτοι του τμήματος Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Εθνικού Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και του τμήματος Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού του Ελληνικού Ανοικτού Πανεπιστημίου έχουν το δικαίωμα να προσλαμβάνονται ως καθηγητές Ισπανικής στη Δημόσια Εκπαίδευση;
  • Σκοπεύετε να εισάγετε  την διδασκαλία και της Ισπανικής Γλώσσας (Ισπανικά στο Εργασιακό Περιβάλλον, Ισπανικά στον Τουρισμό),  στο Πρόγραμμα Σπουδών των Ευρωπαϊκών Γλωσσών των Κέντρων Εκπαίδευσης Ενηλίκων, τη στιγμή που αντίστοιχα προγράμματα σπουδών υφίστανται για την Αγγλική, τη Γαλλική, τη Γερμανική και την Ιταλική γλώσσα;
  • Πότε προβλέπεται να ολοκληρωθεί η μετονομασία του τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης σε τμήμα Ιταλικής και Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, ώστε οι διαμένοντες στη Βόρειο Ελλάδα να έχουν τη δυνατότητα να σπουδάσουν και το γνωστικό αντικείμενο της Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας;
  • Ποιος είναι ο σχεδιασμός για την έκδοση του απαραίτητου Προεδρικού Διατάγματος σχετικά με την εισαγωγή της Ισπανικής γλώσσας ως ισότιμης γλώσσας εργασίας στο τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου, τη στιγμή που στη συνεδρίαση της Συγκλήτου Ειδικής Σύνθεσης του Ιονίου Πανεπιστημίου της 14ηςΙουλίου 2009, υιοθετήθηκε ομόφωνα η πρόταση της Γενικής Συνέλευσης της 20ης Μαϊου του 2009 του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας για προσθήκη της Ισπανικής ως ισότιμης γλώσσας εργασίας στο Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας;

Δημοσίευση σχολίου

1 Σχόλια

  1. Η κυρία αυτή με την συμπεριφορά της είναι εκτός ΠΑΣΟΚ απλά δεν το έχει καταλάβει ακόμη

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Αποφύγετε τις ύβρεις για να μην αναγκαζόμαστε να διαγράφουμε.Είμαστε υπέρ της ελεύθερης έκφρασης και του διαλόγου