Ποιήματα Νίκου Λυγερού
Η ανάγκη της θυσίας
Μην ευχαριστείς το δάσκαλο
για την ανάγκη της θυσίας
γιατί δεν υπάρχει παρά γι' αυτή
γιατί δεν μπορεί να κάνει παρά αυτή
και μετά κατά βάθος παρά
την αβάσταχτη σκληρότητα
αυτής της αποστολής
αυτού του οράματος
σκέψου
πράγματι
ότι μόνο
τα τέρατα
σαν αυτόν
μπορούν να πετύχουν
αυτό το απαιτητικό κατόρθωμα
έτσι, αγωνίσου δίπλα του
αυτό θα είναι καλύτερο από τα ευχαριστώ.
Χρονικός διάλογος
Μετάφραση από τα γαλλικά Σάνη Καπράγκου
- Ήσασταν έτοιμοι για τον πόλεμο;
- Όχι, μόνο για τη μάχη.
- Αρκούσε τούτο;
- Ήταν τούτο αρκετό, διότι τα ποντάραμε όλα σ’ αυτό.
- Κι ο εχθρός;
- Πάντοτε το ίδιο βάρβαρος.
- Τότε ήσασταν δίχως έλεος …
- Καμία άλλη επιλογή δεν ήταν υποστηρίξιμη τότε.
- Βλέπω.
- Ό,τι εμείς ακόμη κοιτάμε.
- Και οι εξωτερικές βοήθειες;
- Ποτέ δεν υπολογίσαμε πραγματικά πάνω τους.
- Ορθώς διακρίνατε.
- Στιβαρώς ευτυχώς.
- Όμως τώρα τι οφείλουμε να κάνουμε στο παρόν;
- Κατ’ αρχήν να συνειδητοποιήσουμε πως ο κίνδυνος εξακολουθεί να επίκειται.
- Λίγοι ανάμεσά μας είναι ικανοί να το συνειδητοποιήσουν.
- Τότε θα πρέπει να μετατραπεί τούτη η πραγματικότητα σε σπανιότητα.
- Διαφορετικά …
- Δεν υπάρχει διαφορετικά … Όλα είναι αναγκαία.
- Και για να τους πείσουμε;
- Θα πρέπει να μνημονεύσουμε το παρελθόν.
- Και να οικοδομήσουμε το μέλλον.
- Με τις δυνάμεις μας;
- Μα και με τις αδυναμίες μας …
- Θα μας χρειαστούν άνθρωποι όπως ο Charles Martel.
- Θα βρούμε και άλλους …
- Και αν δεν υπάρχει περίπτωση;
- Τότε θα ζήσουμε στο αδιανόητο …
- Για πόσο χρόνο;
- Τον αναγκαίο χρόνο …
- Για ποιον;
- Για την ανθρώπινη αντίσταση.
- Τότε το έργο θα είναι έτοιμο για να συμπληρώσει κάποιες σελίδες της ιστορίας και των καμένων σελίδων.
Η αιδημοσύνη του ντουντούκ
Μετάφραση από τα γαλλικά Βίκυ Τσατσαμπά
Εφόσον είδες
τα βουνά του Αρτσάχ
μπορείς να καταλάβεις
την αιδημοσύνη του ντουντούκ
το οποίο δεν προσπάθησε ποτέ
να επιβάλλει τη φωνή του
αλλά καταρθώνει πάντα
να διατηρεί στη μνήμη
την αξία του λαού
χωρίς να φοβάται τον εχθρό
λες και ο ήχος του
ήταν η ουσία μας
μέσα στην ανθρωπότητα.
Οι τάφοι μέσα στην εκκλησία
Μετάφραση από τα γαλλικά Σάνη Καπράγκου
Η ανάγκη της θυσίας
Μην ευχαριστείς το δάσκαλο
για την ανάγκη της θυσίας
γιατί δεν υπάρχει παρά γι' αυτή
γιατί δεν μπορεί να κάνει παρά αυτή
και μετά κατά βάθος παρά
την αβάσταχτη σκληρότητα
αυτής της αποστολής
αυτού του οράματος
σκέψου
πράγματι
ότι μόνο
τα τέρατα
σαν αυτόν
μπορούν να πετύχουν
αυτό το απαιτητικό κατόρθωμα
έτσι, αγωνίσου δίπλα του
αυτό θα είναι καλύτερο από τα ευχαριστώ.
Χρονικός διάλογος
Μετάφραση από τα γαλλικά Σάνη Καπράγκου
- Ήσασταν έτοιμοι για τον πόλεμο;
- Όχι, μόνο για τη μάχη.
- Αρκούσε τούτο;
- Ήταν τούτο αρκετό, διότι τα ποντάραμε όλα σ’ αυτό.
- Κι ο εχθρός;
- Πάντοτε το ίδιο βάρβαρος.
- Τότε ήσασταν δίχως έλεος …
- Καμία άλλη επιλογή δεν ήταν υποστηρίξιμη τότε.
- Βλέπω.
- Ό,τι εμείς ακόμη κοιτάμε.
- Και οι εξωτερικές βοήθειες;
- Ποτέ δεν υπολογίσαμε πραγματικά πάνω τους.
- Ορθώς διακρίνατε.
- Στιβαρώς ευτυχώς.
- Όμως τώρα τι οφείλουμε να κάνουμε στο παρόν;
- Κατ’ αρχήν να συνειδητοποιήσουμε πως ο κίνδυνος εξακολουθεί να επίκειται.
- Λίγοι ανάμεσά μας είναι ικανοί να το συνειδητοποιήσουν.
- Τότε θα πρέπει να μετατραπεί τούτη η πραγματικότητα σε σπανιότητα.
- Διαφορετικά …
- Δεν υπάρχει διαφορετικά … Όλα είναι αναγκαία.
- Και για να τους πείσουμε;
- Θα πρέπει να μνημονεύσουμε το παρελθόν.
- Και να οικοδομήσουμε το μέλλον.
- Με τις δυνάμεις μας;
- Μα και με τις αδυναμίες μας …
- Θα μας χρειαστούν άνθρωποι όπως ο Charles Martel.
- Θα βρούμε και άλλους …
- Και αν δεν υπάρχει περίπτωση;
- Τότε θα ζήσουμε στο αδιανόητο …
- Για πόσο χρόνο;
- Τον αναγκαίο χρόνο …
- Για ποιον;
- Για την ανθρώπινη αντίσταση.
- Τότε το έργο θα είναι έτοιμο για να συμπληρώσει κάποιες σελίδες της ιστορίας και των καμένων σελίδων.
Η αιδημοσύνη του ντουντούκ
Μετάφραση από τα γαλλικά Βίκυ Τσατσαμπά
Εφόσον είδες
τα βουνά του Αρτσάχ
μπορείς να καταλάβεις
την αιδημοσύνη του ντουντούκ
το οποίο δεν προσπάθησε ποτέ
να επιβάλλει τη φωνή του
αλλά καταρθώνει πάντα
να διατηρεί στη μνήμη
την αξία του λαού
χωρίς να φοβάται τον εχθρό
λες και ο ήχος του
ήταν η ουσία μας
μέσα στην ανθρωπότητα.
Οι τάφοι μέσα στην εκκλησία
Μετάφραση από τα γαλλικά Σάνη Καπράγκου
Κανένας δεν πρόσεχε τους τάφους μέσα στην εκκλησία κι όμως οι επιγραφές ήτανε σπάνιας ευκρίνειας, οφείλαμε να είμαστε εδώ διότι οι πρόγονοί μας και οι ρίζες μας είχανε για μας αντισταθεί για να μας δώσουνε το δικαίωμα δίχως να προσκυνήσουν την Οθωμανική Αυτοκρατορία που βρισκότανε τόσο κοντά διότι οι Ιωαννίτες Ιππότες δεν είχανε λυγίσει παρά τον ζυγό. Η Μάχη της Ναυπάκτου Μετάφραση από τα γαλλικά Σάνη Καπράγκου « Mάχη της Ναυπάκτου ανάμεσα τους Χριστιανούς κ τους Απίστους. Οι Τούρκοι έχασαν 30000 άνδρες, ο Στρατηγός τους είχε σκοτωθεί: δύο από τα παιδιά του παρέμεναν αιχμάλωτοι μαζί με 5000. Αξιωματικούς και στρατιώτες. Είκοσι χιλιάδες χριστιανοί σκλάβοι ανέκτησαν την ελευθερία τους· πήραμε από τους Άπιστους 140. Γαλέρες δίχως να υπολογίζουμε εκείνες που ήταν είτε πυρπολημένες, είτε βυθισμένες στον πάτο.» Η Religion δεν είχε στείλει παρά μόνον τρεις γαλέρες όπως το γράφει ο λόγιος ιστορικός κι ωστόσο οι Ιππότες δεν παρέλειψαν να διακριθούν για τις πράξεις τους. Η σπανιότητα του θάρρους τους ήξερε να μετατρέπεται σε πραγματικό άρμα μάχης. Διότι δεν φοβόντουσαν διόλου εκείνους που τους είχανε πολιορκήσει σε δύο επαναλήψεις επί ματαίω. Έτσι η υποδειγματική συμπεριφορά τους είχε χρησιμεύσει ως υπόδειγμα στους πολεμιστές για την πιο μεγάλη δόξα της Χριστιανοσύνης στον πόλεμο. |
0 Σχόλια
Αποφύγετε τις ύβρεις για να μην αναγκαζόμαστε να διαγράφουμε.Είμαστε υπέρ της ελεύθερης έκφρασης και του διαλόγου