Ζαβαρακατρανέμια : Τι ακριβώς σημαίνει; Αυτό το τραγούδι είχε γραφτεί τον καιρό της χούντας από τον Γιάννη Μαρκόπουλο και επειδή απαγορευόταν να ακούγονται επαναστατικά τραγούδια έπρεπε να βρουν κάτι που να μην ξέρει κανείς τι σημαίνει αλλά να μεταδίδεται το μήνυμα στο κόσμο. Η λέξη ''Ζαβαρακατρανέμια'' δεν σημαίνει απολύτως τίποτα, αλλά με τη σύνθεση του Μαρκόπουλου και τη φωνή του Ξυλούρη κατάφερει.
Όλες οι λέξεις που χρησιμοποιούνται στο συγκεκριμένο τραγούδι είναι ελληνικές όπως είπε ο ίδιος ο Γιάννης Μαρκόπουλος στην εκπομπή ''συναντήσεις'' στην ΕΤ1 με οικοδεσπότη τον Λευτέρη Παπαδόπουλο
Είπε λοιπόν ο Γιάννης Μαρκόπουλος (για πρώτη φορά)
-Η λέξη ''αλληλούια'' δεν είναι η γνωστή εβραϊκή λέξη άλλα η ελληνική λέξη αλληλουχία(με τη διαφορά ότι αφαιρέθηκε το χ).
-Η λέξη ''Ζαβαρα'' προέρχεται από τη λέξη Ζευς που πολύ συχνά χρησιμοποιόυσαν οι Κρητικοί(μιας και η Κρήτη θεωρείται η γεννέτειρα του Δία)
-Η λέξη νάμα σημαίνει βάπτισμα
-Η λέξη Λάμα σημαίνει λάμα(μαχαιριού)...!!!!
-Η λέξη νέμια σημαίνει ηρεμία
-Η λέξη Ίλεως σημάινει σπλαχνικός το συγκεκριμένο τραγούδι να μεταδώσει ακριβώς τα μηνύματα που έπρεπε να μεταδώσει.
Για την αποκωδικοποίηση το επικρατέστερο είναι:
Ζάβαρα = Λάβαρα Κάτρα = Μαύρα (κατράμι) Νέμια = Ανέμισαν Ίλεος = Έλεος Νάμα = Μάνα.
Δηλαδή: Λάβαρα Μαύρα Ανέμισαν Ίλεος Ίλεος = Πειρατές Εθεάθησαν, Έλεος, Έλεος - Λάμα Λάμα Νάμα Νάμα Νέμια = Το μαχαίρι Μάνα, Ανέμισαν. Πρόκειται για υπονοούμενο, καλώντας σε επανάσταση κατά της δικτατωρίας.
Ή, άλλες εκδοχές: Ζάβαρα = Ζευς, Δίας, Λάμα = Μαχαίρι, Νέμια = Νηνεμία = Ηρεμία, Κάτρα = Κάστρα, Αλληλούια = Αλληλουχία, Νάμα = Βάπτισμα, Ίλεος = Σπλαχνικός κλπ.
Ζαβαρακατρανέμια ζαβαρακτανέμια αλληλουιαα αλληλουια
Ζαβαρακατρανέμια ίλεως ίλεως λαμαλαμαναμανα νεμια
Αλληλουια Αλληλουια
λεως ίλεως ίλεως ίλεως νεμια
ίλεως ίλεως ίλεως λαμαλαμαναμανα νεμια
Αλληλουια Αλληλουια
Όλες οι λέξεις που χρησιμοποιούνται στο συγκεκριμένο τραγούδι είναι ελληνικές όπως είπε ο ίδιος ο Γιάννης Μαρκόπουλος στην εκπομπή ''συναντήσεις'' στην ΕΤ1 με οικοδεσπότη τον Λευτέρη Παπαδόπουλο
Είπε λοιπόν ο Γιάννης Μαρκόπουλος (για πρώτη φορά)
-Η λέξη ''αλληλούια'' δεν είναι η γνωστή εβραϊκή λέξη άλλα η ελληνική λέξη αλληλουχία(με τη διαφορά ότι αφαιρέθηκε το χ).
-Η λέξη ''Ζαβαρα'' προέρχεται από τη λέξη Ζευς που πολύ συχνά χρησιμοποιόυσαν οι Κρητικοί(μιας και η Κρήτη θεωρείται η γεννέτειρα του Δία)
-Η λέξη νάμα σημαίνει βάπτισμα
-Η λέξη Λάμα σημαίνει λάμα(μαχαιριού)...!!!!
-Η λέξη νέμια σημαίνει ηρεμία
-Η λέξη Ίλεως σημάινει σπλαχνικός το συγκεκριμένο τραγούδι να μεταδώσει ακριβώς τα μηνύματα που έπρεπε να μεταδώσει.
Για την αποκωδικοποίηση το επικρατέστερο είναι:
Ζάβαρα = Λάβαρα Κάτρα = Μαύρα (κατράμι) Νέμια = Ανέμισαν Ίλεος = Έλεος Νάμα = Μάνα.
Δηλαδή: Λάβαρα Μαύρα Ανέμισαν Ίλεος Ίλεος = Πειρατές Εθεάθησαν, Έλεος, Έλεος - Λάμα Λάμα Νάμα Νάμα Νέμια = Το μαχαίρι Μάνα, Ανέμισαν. Πρόκειται για υπονοούμενο, καλώντας σε επανάσταση κατά της δικτατωρίας.
Ή, άλλες εκδοχές: Ζάβαρα = Ζευς, Δίας, Λάμα = Μαχαίρι, Νέμια = Νηνεμία = Ηρεμία, Κάτρα = Κάστρα, Αλληλούια = Αλληλουχία, Νάμα = Βάπτισμα, Ίλεος = Σπλαχνικός κλπ.
Ζαβαρακατρανέμια ζαβαρακτανέμια αλληλουιαα αλληλουια
Ζαβαρακατρανέμια ίλεως ίλεως λαμαλαμαναμανα νεμια
Αλληλουια Αλληλουια
λεως ίλεως ίλεως ίλεως νεμια
ίλεως ίλεως ίλεως λαμαλαμαναμανα νεμια
Αλληλουια Αλληλουια