Τίποτε δεν παίχτηκε ακόμη
Ν. Λυγερός
Μετάφραση από τα γαλλικά Σάνη Καπράγκου
Όσο ο νόμος δεν έχει ψηφιστεί
στην Εθνοσυνέλευση,
τίποτε δεν παίχτηκε ακόμη
διότι ο μηχανισμός της προπαγάνδας
δεν θα το δεχτεί
είν’ ένα ζήτημα αρχής,
χρηματοδοτείται από το κράτος
για να εξασφαλίζει αποτελέσματα
και φοβάται το γαλλικό δίκαιο
στην Εθνοσυνέλευση,
τίποτε δεν παίχτηκε ακόμη
διότι ο μηχανισμός της προπαγάνδας
δεν θα το δεχτεί
είν’ ένα ζήτημα αρχής,
χρηματοδοτείται από το κράτος
για να εξασφαλίζει αποτελέσματα
και φοβάται το γαλλικό δίκαιο
διότι ξέρει πως θα εφαρμοστεί
και πως θα δώσει το παράδειγμα
δημιουργώντας ένα ντόμινο,
έτσι οι υποστηρικτές, οι δίκαιοι,
δεν πρέπει να εφησυχάσουν
διαφορετικά το ελάχιστο λάθος
θα είναι μια νίκη της βαρβαρότητας.
Οι νόμοι της Δημοκρατίας
N. Lygeros
Μετάφραση από τα γαλλικά Σάνη Καπράγκου
Οι νόμοι της Δημοκρατίαςδεν είν’ αυθαίρετοι
κι αν είναι δίκαιοι
είναι για το πνεύμα τους
που ανταποκρίνεται στη διακήρυξη
των δικαιωμάτων του ανθρώπου
διότι η αγωγή του πολίτη δεν εξαρτάται
από την κοινωνία μ’ από το ανθρωπινό
κι είναι συναφής με την αξιοπρέπεια
ειδεμή δεν θα ’χε νόημα
και δεν θα ήταν παρά μόνον ένας επί πλέον εξευτελισμός
ενός ολοκληρωτικού συστήματος
που συνθλίβει τους ανθρώπους
και παραβιάζει τα δικαιώματά τους.
0 Σχόλια
Αποφύγετε τις ύβρεις για να μην αναγκαζόμαστε να διαγράφουμε.Είμαστε υπέρ της ελεύθερης έκφρασης και του διαλόγου